Showing posts with label translation. Show all posts
Showing posts with label translation. Show all posts

Monday, November 25, 2013

Song Translation: Marcha Atras (Viaje a La Semilla)- Kinky

Another Knky song for all of you, my lovelies~



Reversing (Journey to the Seed)

I break my tomb and the wrinkles stretch.
Reason comes back for the journey back to the seed.
Love vanishes and the kiss comes back to being saliva.
Everything I know from school is leaving and it is long gone.

Reverse, reversing, walking in a moon leap motion
Reverse, reversing, may your text go back to the cell  
 
It comes out of my skin, the tattoo goes back to ink.
I play with robots and my ribs shrink.
Going back to craw in this journey back to the seed
Inside someone else, I am sperm that is leaving and it is long gone.

Reverse, reversing, walking in a moon leap motion
Reverse, reversing, may your text go back to the cell

Reverse, reversing, lets walk in slow motion
Reverse, reversing, may your text go back to the cell

I don't want to talk to you
I don't want to reply to you
I don't want to get you and
I don't want to get the text that says goodbye

Reverse, go back, walk in moon like steps 
reverse, go back, may your text go back to your cell
 
Marcha atrás dale marcha atrás caminemos a paso lunar
Marcha atrás dale marcha atrás que tu texto vuelva a celular

Thursday, October 24, 2013

Invisible - Motel (Translation)

My favorite song from Motel's New Album "Prisma"



Why? because it has Gil, the singer from Kinky and because of the lyrics. The feeling... my tiny heart, aweee  :'(

Translation:
Invisible

I sought the moment, traveled in silence, and in between dimensions I found you in the dark.

Your very movements I soon discovered. Space and time made us burst.

I can’t do it anymore, try to understand. Even if you are invisible try to do so and then, at the same place. I’ll wait and wait for this world to connect us again.

I die in silence, searching for the time in which I could feel your breath upon waking up.

I can’t do it anymore, try to understand. Even if you are invisible try to do so and then, at the same place. I’ll wait and wait for this world to connect us again.

Try to make it, even just once. Even if you are invisible try to do so and then, at the same place. I’ll remember you and wait for this world to connect us again.

Gil’s part

Even if you are invisible I can see you (5x)

I can touch, feel, see you, like a crystal made phantom that will shatter if it becomes real. A hologram that turns on and off, that gets inside my bed and makes me company without looking, without ever saying anything.

How much light can there be inside a drop of desire, which dazzles and completely blinds us? (2x)

Even if you are invisible I can still see you (7x?)

I can’t do it anymore, try to understand. Even if you are invisible try to do so and then, at the same place, I’ll wait and wait for this world to connect us again.

Try to make it, even just once. Even if you are invisible, try to do so and then, at the same place, I’ll remember you and wait for this world to connect us again.

(Again 2x) Even if you are invisible I can still see you (Again)


Tuesday, July 2, 2013

Translation: Esferas (Spheres) by Motel

Hello People~

Since I like this song, I felt like translating it...So, I am going to do so. Well, more like a dub since translations can be done with google (crappy translations) but hell, I want it to fit the music.

Here is the official video with lyrics:


Okay, lets start!

Spheres

An intoxication takes over me, more and more
Going out of control, spiraling down
Your body I long inbetween shadows and I wait
To be elevated a lot, a whole lot more

It's you I don't want to lose
Between life and death
Between love and luck
Gravitating forever like this

I felt your breath very close and all control got lost 
Opened a door from which I could not go back
We merged and turned into spheres made out of crystals 
You and I flew and floated to the sea

It's you I don't want to lose
Between life and death
Between love and luck
Gravitating forever like this

It's you I don't want to lose
Between life and death
Between love and luck
Gravitating forever like this
ohh ohh love (Yes, I added love because it fits)


~~~
Okay, so I am still having trouble with the "Q" words and sounds, because I haven't figure out something that will match "Quiero encontrar tu cuerpo"

I obviously, haven't sing this out loud but eventually I will... BUT basically this is it in a nutshell.It took me hours even though the lyrics are simple, but it is hard for them to have the same rhythm in English. Hope someone appreciates this effort. 

Ciao~

Tuesday, November 29, 2011

Obsess with a Fandub/Adaptation

There are tons of fandubs to Bakemonogatari's ED song...So many that youtube had to erase a bunch of them EVEN the good ones...

Anyway, a found new adaptation recently in Spanish, the lyrics are completely different from the translation since it is an adaptation...and it makes me want to cry. DAMN IT!!!!


I ended up translating this adaptation, because I am masochist (T^T)*

"The Story that you don't Know"
My life used to always elapse in silence.
I never dreamt of harboring these feelings, until you pierced my heart.

That day we skipped classes and I ended up wounded after running behind you.
          A wound that has lasted since that day.
        “You are my friend above everything else”
I thought I could easily accomplish this, but I had to confuse everything.

They couldn’t wait to tease me and I wanted to cry…
But I saw you and hide it.
Until this day
I don’t understand the reason
Why I keep thinking of you
I know very well that for you, I will special never be
But my pitiable heart…
Keeps telling me it’s love

Every time I saw you, I was blind to the world
Like this inadvertent it was and you never noticed
But luck…never brought us together…
I felt like a little girl when I cried
Not understanding why I expected more from you
Maybe I was always deluded…

Until one day I saw her by your side and then I understood
There is no more to this
If your love I will never have.
An illusion was born and I fake to have the courage
But I could not let you know
Why did our end have to be like this?
I lost your love…I deserve it…I know
This is not my place

With my heart I wish to vanish
And once again share that gorgeous yesterday with you
But I…
Don’t deserve anything but your farewell
But embrace me and tell me, it never occurred
That I dreamt all of this

What could it be?
What did I do wrong?
Heart, please stop
Tell me…I have to endure it
Because our goodbye I couldn’t avoid

There is no way back
I was not able to speak
But I loved you to rage.

And a part of me…is forever gone with you
In silence, like I used to be
My unspoken heart wished to bury your goodbye
But everything was in vain; I still want to go back
And share with you the same place
Where my big secret was born

You were my illusion and first love
I have the hope that…
One day, I'll get to see you again…

~~~

This lyrics make me want to do a fandub of it in English...but a fandub out of an adaptation sounds a little weird, should I do it?